Rédiger une lettre de motivation en anglais qui va convaincre les recruteurs

Rédiger une lettre de motivation en anglais qui va convaincre les recruteurs

Vous êtes à la recherche d’un emploi et voulez postuler en anglais ? En France comme dans les pays anglo-saxons, la lettre de motivation ou cover letter peut faire toute la différence. Bien rédigée et personnalisée pour correspondre au poste et à l’entreprise visés, elle peut vous permettre de vous démarquer des autres candidats. Comment écrire une lettre de motivation en anglais et décrocher le job de vos rêves ? IABD vous répond !
Lettre de motivation anglais
Sommaire de l'article

Rédiger une lettre de motivation en anglais : nos conseils

Alors que vous vous apprêtez à rédiger votre lettre de motivation en anglais, vous vous posez certainement de nombreuses questions. Comment la commencer ? Quelle formule de politesse utiliser ? Que dire et comment ? Pour faire mouche et trouver un emploi dans une entreprise internationale ou un pays anglophone, votre cover letter doit être absolument irréprochable.

La forme

La forme de votre lettre est tout aussi importante que le fond. C’est ce que verra en premier lieu le recruteur, il faut donc qu’elle soit soignée. Nous vous conseillons de rester succinct. Votre lettre doit être dactylographiée et tenir sur une page.

Le format de la lettre professionnelle

La lettre de motivation, aussi bien en anglais qu’en français, requiert un certain formalisme. Utilisez le format d’une lettre pour rédiger votre cover letter :

  • Vos noms et coordonnées doivent apparaître tout en haut à droite ;
  • La date est ajoutée juste en dessous, à gauche. Attention à l’écrire correctement en anglais. Par exemple : 24th February, 2022 en anglais britannique, et February 24, 2022 en anglais américain ;
  • Les noms, fonction, entreprise et adresse du destinataire doivent être indiqués encore en dessous, à gauche ;
  • Vous pouvez préciser l’objet de votre lettre avec un “Re” ou un “Subject”. Par exemple, “Re: Sales Representative at Gap”.

Si vous écrivez votre numéro de téléphone, n’oubliez pas de mettre l’indicatif (+33 pour la France) pour que votre correspondant puisse vous contacter.

Les formules de politesse en anglais

Dans une lettre de motivation, les formules de politesse à utiliser sont assez encadrées.

Si vous connaissez le nom de votre interlocuteur, vous devez commencer par “Dear Mr Smith”. Si vous ne le connaissez pas, écrivez simplement “Dear Sir or Madam”. Si vous postulez dans une start-up ou une entreprise jeune et peu traditionnelle, vous pouvez vous contenter d’un “Dear” suivi directement du prénom de votre correspondant.

Faites attention aux abréviations :

  • en anglais britannique, on écrit “Mr” et “Mrs”, sans point ;
  • en anglais américain, on rajoute un point à la fin de ces abréviations : Mr. et Mrs.

Pour conclure votre lettre, vous avez deux options :

  • La formule “yours sincerely” si vous connaissez le nom de votre interlocuteur ;
  • La formule “yours faithfully” si vous ne le connaissez pas ;

Les Américains utilisent aussi l’expression “Best regards”.

L’anglais utilisé

Comme vous pouvez le constater, les formules d’usage diffèrent selon que vous vous adressez à une personne britannique ou américaine, voire même australienne. Essayez d’adapter votre anglais à celui de votre interlocuteur, d’autant plus que les mots de vocabulaire peuvent varier également.

Par exemple, pour parler d’un CV en anglais américain, on dira “a resume” tandis qu’en anglais britannique on utilise le même mot qu’en français, “a CV”. Les termes “organization” et “organisation” désignent la même chose, mais le premier sera commun en Amérique du Nord tandis que l’orthographe du second est surtout utilisée au Royaume-Uni.

Ne tentez pas d’impressionner le recruteur avec un langage soutenu qui ne vous est pas naturel. Il est inutile d’essayer de construire des phrases complexes ou d’employer des expressions avec lesquelles vous n’êtes pas familier. Vous donnez ainsi une fausse image de votre niveau d’anglais à votre interlocuteur, ce qui pourra vous mettre en difficulté si vous êtes invité à un entretien. Au contraire, restez simple et concis, et faites des phrases courtes. Votre lettre n’en sera que plus efficace et cohérente.

Relire, relire, relire

Bien entendu, votre lettre de motivation en anglais doit être exempte de toute faute d’orthographe, de grammaire ou encore de syntaxe et de ponctuation. Relisez-vous et faites-vous relire pour ne rien laisser passer. Un texte truffé de fautes perdra tout son impact auprès d’un recruteur.

Le fond

Ne vous éparpillez pas et restez direct. Vous devez présenter brièvement vos motivations et votre intérêt pour le poste et mettre en avant ce qui vous qualifie pour être recruté. Évitez de dépasser la longueur d’une page pour ne pas perdre ou ennuyer le recruteur.

Évitez les redites avec la répétition de ce qui est déjà mentionné dans votre CV. Nous vous conseillons au contraire de mettre l’accent sur les compétences concrètes que vous avez acquises au cours de vos expériences et que vous pourrez mettre à profit au service de l’entreprise. En effet, les anglo-saxons sont plus sensibles à l’expérience professionnelle qu’aux diplômes obtenus. Mettez donc en avant vos réalisations !

L’introduction de la lettre en anglais

Votre premier paragraphe – ou vos deux premiers paragraphes – motivent votre candidature. Rappelez à quel poste vous candidatez, votre enthousiasme pour les missions et votre intérêt pour l’entreprise et son secteur d’activité. Vous devez montrer que le poste correspond parfaitement à vos objectifs de carrière.

Le corps du texte : mettre l’accent sur vos compétences

Il s’agit ensuite de prouver que vous êtes le candidat idéal pour le poste et que vous correspondez parfaitement au profil recherché. N’hésitez pas à utiliser l’offre d’emploi et la description du poste pour mettre en avant les compétences et qualités que vous possédez et qui sont recherchées par l’entreprise.

Vous devez mettre en valeur vos aptitudes et compétences grâce à vos expériences professionnelles précédentes. Choisissez uniquement des expériences pertinentes par rapport au poste proposé, ou mettez en avant des compétences transférables.

C’est également l’occasion de revenir sur de grandes réalisations ou des accomplissements dont vous êtes fier. N’hésitez pas à être spécifique et concret : vous pouvez utiliser des données chiffrées ou statistiques pour montrer comment vous avez fait grossir le chiffre d’affaires de votre entreprise ou comment vous avez atteint des objectifs définis par exemple.

Si vous avez fait face à des échecs, vous pouvez aussi en évoquer un et surtout expliquer en quoi il vous a permis de rebondir et d’apprendre de vos erreurs. Ce genre d’anecdotes est particulièrement apprécié aux États-Unis.

La conclusion de votre lettre en anglais

Vous pouvez conclure votre lettre de motivation par un dernier paragraphe qui permettra de mettre en exergue les éléments qui vous ont attirés vers l’entreprise visée. Pour cela, soulignez comment les valeurs de cette dernière s’accordent avec les vôtres.

Terminez en sollicitant un entretien d’embauche pour vous permettre d’exprimer plus avant vos motivations. L’objectif de la lettre de motivation est en effet de décrocher un entretien : c’est au cours de celui-ci que l’opportunité vous sera donnée de rencontrer le recruteur et de le convaincre de vive voix de votre intérêt pour le poste.


Le vocabulaire utile pour une lettre de motivation en anglais

Dans votre lettre, vous devez utiliser un champ lexical professionnel. Voici les mots dont vous pourrez avoir besoin pour vous exprimer :

  • lettre de motivation : cover letter ;
  • CV : resume (US), CV (UK) ;
  • candidat : applicant ;
  • candidature : application ;
  • postuler : apply for ;
  • employeur : employer ;
  • employé : employee ;
  • attentes : expectations ;
  • objectifs : aims, objectives ;
  • entreprise : company ;
  • poste : position ;
  • stage : internship (US), placement (UK) ;
  • entretien d’embauche : job interview ;
  • correspondre au profil : to fit the job ;

Pour parler de vos expériences et de votre formation, vous pouvez utiliser les termes suivants :

  • expérience professionnelle : work experience ;
  • expérience antérieure : previous experience ;
  • être expérimenté en : to be experienced in ;
  • être diplômé de : to graduate from ;
  • formation : training ;
  • diplôme : diploma, degree ;
  • niveau de compétence : level of proficiency ;
  • job d’été : summer job ;
  • emploi à temps partiel : part-time employment ;
  • être responsable de : to be responsible for, to be in charge of.

Pour mettre en avant vos qualités et compétences, voici le vocabulaire dont vous aurez besoin :

  • compétences : skills ;
  • qualités : qualities ;
  • capacités : abilities ;
  • points forts : assets, strengths ;
  • talents, dons : talents, gifts ;
  • réalisations, réussites : achievements, accomplishments ;
  • compétences linguistiques : language skills ;
  • anglais courant : fluent English ;
  • fiable : reliable ;
  • disponible : available ;
  • motivé : motivated ;
  • efficace : efficient ;
  • implication : commitment ;
  • faire preuve d’initiative : show initiative ;
  • créatif : imaginative, creative ;
  • enthousiaste : enthusiastic ;
  • convaincant : persuasive ;
  • précis : accurate ;
  • minutieux : meticulous ;
  • organisé : organised.

Pour conclure sur la lettre de motivation en anglais

Votre lettre de motivation en anglais doit être soignée pour avoir une chance de séduire les recruteurs. Grâce à nos conseils, vous avez désormais toutes les cartes en main pour rédiger une cover letter persuasive !

IABD Business English accompagne et forme en anglais professionnel les acteurs d’une économie internationale.

Découvrez comment nous pouvons vous aider à atteindre vos objectifs !

Vous avez aimé cet article ? Découvrez nos autres archives sur le sujet

élève préparant le gmat peint à l'huile

Choisir la meilleure prépa GMAT : Stratégies et recommandations

Rédiger son CV en anglais peut devenir un véritable casse-tête. Quel format adopter ? Comment être sûr d’utiliser les bons mots de vocabulaire ? Comment présenter ses expériences et sa formation pour attirer l’attention du recruteur ? Y a-t-il des spécificités à connaître selon le pays visé ? IABD répond à toutes vos interrogations en 10 conseils !

> Lire la suite
CV en anglais

Rédiger un CV en anglais : les 10 conseils pour réussir

Rédiger son CV en anglais peut devenir un véritable casse-tête. Quel format adopter ? Comment être sûr d’utiliser les bons mots de vocabulaire ? Comment présenter ses expériences et sa formation pour attirer l’attention du recruteur ? Y a-t-il des spécificités à connaître selon le pays visé ? IABD répond à toutes vos interrogations en 10 conseils !

> Lire la suite
entretien embauche anglais

Comment réussir son entretien d’embauche en anglais ?

Félicitations, vous avez décroché un entretien d’embauche ! Vos CV et lettre de motivation ont fait mouche et passé avec brio la première étape de sélection. Oui, mais cet entretien doit se dérouler en anglais ! Comment bien se préparer pour assurer le jour J et faire bonne impression sur vos recruteurs ? Nous vous donnons tous nos conseils ainsi que le vocabulaire utile à connaître pour décrocher le job de vos rêves !

> Lire la suite